How to apply for "PNP (Provincial Nominee Program)" and the quickest way to learn "CELPIP" for PR-Card (Permanent Resident Card)

Administrators

About this site

We are managing this site as our memoranda, and as space to publish articles below:

  • PNP( Provincial Nominee Program) and applying for PR-Card in Canada
  • CELPIP

 

当サイトを備忘録と下記の情報公開として運営中です。

  • カナダのPNP(プロヴィンシャル・ノミニー・プログラム)およびフェデラルへの移民申請について
  • 英語能力テストCELPIPについて

 

Administrators

Status

  • Graduation form Collage in Canada
  • Acquiring PGWP(Post-Graduation Work Permit)
  • Acquiring MPNP(Manitoba Provincial Nominee Program)
  • We are applying for PR-Card
  • カナダのカレッジを卒業
  • PGWP(ポストグラデーションワークパーミット)の取得
  • MPNP(マニトバノミニー)の取得
  • フェデラルへ移民申請中

 

English

We are writing articles in English despite CELPIP: Writing Score around 7.

We confess honestly, we find it very embarrassing to write articles in English at our current level.

However, when we researched several websites about learning English, we felt the articles and contents of people who are overwhelmingly fluent in English would not be suitable for us.

Hopefully, our site will be of some help for people who are not good at English like us but are aiming to immigrate to Canada.

You’ll be able to guess the level of CELPIP: Writing 7 by reading our articles.

Probably, we’ll publish a lot of wrong sentences and not a natural English expression in our articles.

In that case, could you point it out to us? We’ll be happy to revise the content of the article.

Could you give us a hand to improve our English?

CELPIP: Writing Score 7程度しかありませんが英文の記事を執筆中です。

正直に告白すると、この程度の英語レベルで英文の記事を執筆するのはとても恥ずかしいことです。

でも英語学習において、いくつかのサイトを調べて思うことがあります。

英語力がある方々の記事や内容がすべて私達にあてはまるわけではありませんでした。

このサイトは私達と同じように英語が苦手な人にも、ちょっとでも参考となればいいなと思っています。

このサイトの英文記事を読むことでCELPIP: ライティング 7のレベルの目安がわかるかもしれません。

多くの間違った文法や不自然な文章を執筆することでしょう。

その際には是非ご指摘をお願いいたします。

記事内容の修正をさせていただきます。

私達の英語力向上の手助けをしていただければ幸いです。

タイトルとURLをコピーしました